False friends are words that look or sound the same as words in the learner's first language but in fact are not so, causing the learner to make a mistake. They can be compared with cognates, which are words that are the same in different languages.

 
Example
The Spanish word 'sensible' means sensitive in English and the German word 'gift' means poison.

In the classroom
Learners usually enjoy doing simple translations of sentences containing false cognates, and this can result in amusing mis-translations, which help learners focus on the correct version. Dealing with false cognates can help remove a major source of common mistakes for a group of learners. It is useful for a teacher to be aware of the common false cognates of various L1s and to anticipate problems when looking at materials for lessons.

Further links:

https://www.teachingenglish.org.uk/article/mother-tongue-other-tongue

https://www.teachingenglish.org.uk/article/vocabulary-autonomy

 

Research and insight

We have hundreds of case studies, research papers, publications and resource books written by researchers and experts in ELT from around the world. 

See our publications, research and insight

Sign up to our newsletters for teachers and teacher educators

We will process your data to send you our newsletter and updates based on your consent. You can unsubscribe at any time by clicking the "unsubscribe" link at the bottom of every email. Read our privacy policy for more information.